Tipo
             
T I P O G R A F O S . N E T     by FreeFind

Arnao (Arnaldo) Guillén Brocar (1460—1523)

Um dos mais importantes impressores do Renascimento espanhol, tendo feito trabalhos gráficos de alta qualidade, contendo alguns magníficas ilustrações. Trabalhou em Pamplona, Logrono, Alcalá de Henares. Foi distinguido pelo imperador Carlos I com o título de Tipógrafo Real, distinção que o seu filho Juan, outro tipógrafo de mérito, também obteve.

Impressor francês oriundo de Brocq. Pensa-se que trabalhou em Toulouse com Henri Mayer, antes de se instalar em Espanha.

Instalou-se em Pamplona, talvez chamado pelos reis de Navarra, Catalina de Foix e Juan de Albrit.

A primeira impressão

A primeira impressão de Brocar em Pamplona é o Manuale secundum consuetudinem Ecclesie Pampilonensis de 1490.

Deu à estampa nesta cidade o Epílogo en medicina y cirugia, em 1495, de Johannes de Ketham, o Tratado de la peste de Vasco de Taranta, e o Título original de Nuestra Señora de Pedro de Fuentedueña, ambos de 1499, a Crónica Troyana de Guido de Columna, impresso em 1500.

Neste ano muda-se para Logroño, possivelmente por causa da instável situação política em Pamplona.

Em 1502 imprime Logroñoas Elegantiae de Agostino Dati, seguindo-se muitas outras obras como o Sacramental de Sánchez Vercial, em 1504, ou as Introductiones latinae de Nebrija que o apresentou ao cardeal Cisneros porque este queria começar a fazer livros impressos em Alcalá de Henares.

Para aqui se muda em 1511, sem contudo fechar a oficina de Logroño, o que só fará em 1514.

Também trabalhará em Valladolid e Toledos antes de deixar a oficina de Alcalá.

Em Alcalá de Henares, onde imprimirá até à sua morte (1523), instala-se na Rua dos Tintes. Imprimiu textos para a Universidade.

Bíblia Poliglota Complutense ou de Alcalá

Foi distribuída em 1521 embora tenha sido impressa entre 1514 e 1517. A razão deste hiato deve-se a que a obra teve de aguardar pela aprovação do Papa Leão X, a quem tinha sido dedicada.

Os 600 exemplares impressos foram vendidos a seis ducados e meio, preço abaixo do custo de impressão — mas mesmo assim, uma verdadeira fortuna ao tempo.

Os custos de composição, impressão e encadernação ultrapassaram os cinquenta mil ducados de ouro.

A Bíblia Poliglota Complutense ou de Alcalá é uma obra em seis volumes e quatro idiomas: hebreu, caldeu, latim e grego.

A sua última impressão é a das Questiones logicede de Antonio Coronel, executadas em 1523.

Brocar foi distinguido pelo imperador Carlos I com o título de Tipógrafo Real, distinção que o seu filho Juan, outro tipógrafo de mérito, também obteve.

Temas relacionados

Bíblia Poliglota de Plantin

Bibliografia / Links

http://cvc.cervantes.es/actcult/ciudades/alcala_henares/indice/biblia.htm

La ilustración en los impresos de Guillén de Brocar, por Celia Rodríguez Pelaz. (formato pdf, 240 k). http://www.infoamerica.org/museo/tipografos/paginas/guillen.htm

Arnao Guillén de Brocar: impresor de las obras de Nebrija * Autores: Pedro M. Cátedra. Localización: El libro en Palacio y otros estudios bibliográficos / coord. por Pedro M. Cátedra, María Luisa López-Vidriero Abello, 1996, ISBN 84-7481-819-2 , pags. 43-80

Cronica del serenissimo Rey Don Juan II.
Cronica del serenissimo Rey Don Juan II. Logroño: Arnao Guillen de Brocar, 1517.
Rosenwald Collection, Rare Book and Special Collections Division

Topo páginaTopo página

Quer usar este texto em qualquer trabalho jornalístico, universitário ou científico? Escreva um email a Paulo Heitlinger.
copyright by algarvivo.com